Description de l’Amicale


Amicale ESBS 2017

Contact: contact@amicaleesbs.eu

L’Amicale étudiante de l’ESBS a pour rôle de promouvoir, organiser et financer les évènements de la vie étudiante.
En collaboration avec le Bureau des Etudiants (BDE) de Télécom PS, nous nous chargeons chaque année de l’accueil et de l’intégration des Premières Années, de l’organisation de soirées au Fouaille (foyer étudiant) ou en salle Poly, de la mise en place d’évènements sportifs et récréatifs ou occasionnels (St. Nicolas, Barbecue Baggersee –un lac artificiel à Illkirch–…).
L’Amicale joue également un rôle dans une certaine mesure à la promotion de l’école, ainsi qu’à l’accueil et au conseil des candidats aux entretiens. Elle participe aussi, en collaboration avec les délégués, à la communication entre les étudiants et l’administration et le corps enseignant.
Les membres de la direction de l’Amicale sont élus pour 1 an et traditionnellement, ils font partie de la promotion en 1ère année du cycle d’ingénieur.

    • Président de l’Amicale
  • Il est le représentant de l’Amicale, et donc de tous ses cotisants. C’est lui qui valide et coordonne les actions de l’Amicale, il dirige son équipe et préside les réunions. Endossant la responsabilité légale, il veille au bon déroulement de tous les événements organisés par l’Amicale. Il est très impliqué dans la vie de l’école et se doit d’interagir avec l’ensemble des promotions, ainsi qu’avec l’administration de l’école.
    Der Präsident ist der Repräsentant der Studentenvereinigung der ESBS und all ihrer Mitglieder. Alle Events werden von ihm abgesegnet und koordiniert, er leitet das Team und hat den Vorsitz aller Meetings. Er haftet für etwaige Vorkommnisse und überwacht den Ablauf der von der Studentenvereinigung organisierten Events. Der Präsident ist stark in das Schulleben eingebunden, er interagiert mit allen Promotionen ebenso wie mit der Verwaltung.

    Pierre Rossignol


    Birger Lenz

    Birger Lenz


    • Vice Président
  • Le Vice Président est responsable de la communication intérieure à l’école. Il envoie des mails pour annoncer les soirées et les autres événements organisés par l’Amicale et s’occupe de la communication sur les réseaux sociaux. Le poste consiste également à se partager les tâches avec le président pour le soutenir du mieux possible. Traditionnellement, si le président est francais, le Vice Président sera germanophone, de façon à assurer une communication compréhensible pour tous.
    Der Vizepräsident ist für Kommunikation innerhalb der Schule verantwortlich, er schickt Mails um Parties und andere Events, die von der Amicale organisiert werden, anzukündigen und kümmert sich um die Kommunikation über soziale Netzwerke. Außerdem sind verschiedene Aufgaben mit dem Präsidenten aufzuteilen, um ihn so gut wie möglich zu unterstützen. Traditionsgemäß ist der Vizepräsident deutschsprachig, wenn der Präsident Franzose ist, um eine allseitsverständliche Kommunikation zu garantieren.

    • VP Sponsor
  • Son rôle est de chercher à entrer en contact avec des entreprises pour établir des partenariats ponctuels (soirée, activité sportive) ou bien des partenariats à plus longue durée. Les entreprises peuvent fournir des produits gratuitement ou des réductions et en échange le VP Sponsor s’engage à mettre en valeur le sponsor (communication directe par le biais d’affiches, flyers; photos…).
    Die Aufgabe des VP Sponsor ist mit Unternehmen in Kontakt zu treten, um punktuelle (Party, Sportevent) oder langfristige Partnerschaften zu etablieren. Von Unternehmen können Werbegeschenke gestellt werden oder Vergünstigungen. Im Gegenzug engagieren wir uns den Sponsor auf Flyern, Fotos etc. zu erwähnen.

    Claire Wauquiez

    Claire Wauquiez


    Khalid Deojee - Capucine Vandenkoornhuyse

    Khalid Deojee – Capucine Vandenkoornhuyse


    • VP Ext’
      • A l’Ecole:

    Notre rôle en tant que VP EXT repose principalement sur l’organisation, la planification et la présence aux afters (après les soirées Fouaille BS) mais aussi d’événements sportifs, culturels et artistiques afin que tout le monde y trouve son compte et que chacun puisse profiter de la vie strasbourgeoise à sa manière. Nous encourageons également tous les étudiants à sortir les week-ends en dehors de l’école afin de créer de nouveaux liens d’amitié, et de nous rencontrer dans des contextes différents de ceux des cours.

      • Au POLY:

    Le POLY est une association qui regroupe les 8 Ecoles d’ingénieurs de Strasbourg depuis 20 ans et qui se charge d’organiser des événements une fois par mois avec toutes les écoles (TPS, ESBS, INSA, ENGEES, ECAM, EOST, ECPM, ESIEE). Nous, VP EXT des différentes écoles, nous retrouvons une fois par semaine à l’ENGEES pour planifier ces événements et profiter de la bonne ambiance de ces réunions. Le POLY étant une association, nous pouvons avoir un rôle plus important dans celle-ci en plus de l’Amicale, en fonction de notre temps libre et de notre motivation. Les soirées POLY sont organisées (en club à Strasbourg ou dans une des 8 écoles) afin de rassembler un maximum d’étudiants ingénieurs de Strasbourg et de favoriser les rencontres.

      • An der ESBS:

    Als VP EXT (Außenbeauftragte) ist die Hauptaufgabe die Organisation, Planung und Durchführung der Afterparties nach Fouailleparties, aber auch von sportlichen, kulturellen oder künstlerischen Events, auf welchen sich jeder wiederfinden kann um vom Straßburger Leben auf seine Weise zu profitieren.

      • In der POLY-Runde:

    POLY ist eine Vereinigung der 8 Straßburger Ingenieursschulen, die seit 20 Jahren einmal im Monat Events für alle Mitgliedsschulen (TPS, ESBS, INSA, ENGEES, ECAM, EOST, ECPM, ESIEE) organisiert. Die VP EXT der verschiedenen Ingenieursschulen treffen sich einmal pro Woche in der ENGEES (Haltestelle Gallia). Die POLY Parties finden entweder in Straßburger Clubs oder in einer der 8 Mitgliedsschulen statt, um möglichst vielen Straßburger Ingenieursstudenten die Möglichkeit zu bieten, sich untereinander zu treffen.

    • VP ChemBioTech

    Son rôle est de représenter les étudiants du parcours ChemBiotech au sein de l’amicale de l’ESBS et d’assurer la communication entre l’amicale ESBS et le BDE de l’ECPM. Il agit en complément avec une personne représentant les ChemBiotech au sein du BDE de l’ECPM. En tant que VP ChemBiotech, il participe activement à l’intégration des nouveaux étudiants et à l’organisation d’évènements communs ESBS-ECPM.

    Clara Vié

    Clara Vié


    Nicolas Csomos

    Nicolas Csomos


    • VP Sport

    Comme son nom l’indique le VP Sport est responsable des événements sportifs mais aussi de loisirs (laser game, canoë, accrobranche…). Le plus dur sera de motiver les troupes ! En ce qui concerne les entraînements réguliers il s’agit surtout de demander les salles pour les entraînements, s’occuper des licences et communiquer les créneaux d’entraînement aux responsables de chaque activité. Au cours de l’année, BS a l’occasion de participer à quelques tournois avec les autres écoles de Strasbourg, et aussi avec nos amis Psiens évidemment ! Enfin c’est aussi au VP Sport de s’occuper des inscriptions pour le tournoi annuel des Interagros qui réunit les écoles agro veto de toute la France pour un week-end de folies ! Bref, pas besoin de gros muscles pour ce poste, vous l’aurez compris à BS on joue avant tout pour le fun !
    Wie der Name schon sagt, ist der VP Sport verantwortlich für Sportevents, aber auch andere Freizeitaktivitäten (Lasergame, Kanu, Hochseilgarten). Das schwierigste an dem Job ist es, die Leute zu motivieren. Was regelmäßige Trainings betrifft, muss der VP Sport vor allem die Hallen organisieren und sich darum kümmern die Zeiten den Verantwortlichen der verschiedenen Aktivitäten durchzugeben. Außerdem kümmert er sich um die Lizenzen der FFSU (Federation Francaise de Sport Universitaire). Das ganze Jahr über können ESBS Studenten an verschiedenen Turnieren mit anderen Straßburger Schulen teilnehmen, natürlich auch mit unseren Freunden von der Telecom PS. Der VP Sport ist ebenfalls für die Anmeldung für das jährliche Turnier, Interagros, verantwortlich, bei dem sich verschiedene Ingenieursschulen ganz Frankreichs versammeln, um ein außergewöhnliches Wochenende zu verbringen. Kurz gesagt- es ist unnötig dicke Muskeln für diesen Posten zu haben, denn wie ihr sicherlich gemerkt habt ist, an der ESBS spielen wir hauptsächlich aus Spaß an der Freud.

    • VP Graph’

    De manière générale le VP Graph est la personne au sein de l’Amicale qui s’occupe de toute la partie graphique, afin de donner de la visibilité à celle-ci et donc de communiquer, la communication étant son ancienne fonction qu’il assume à temps partiel actuellement. Ses tâches sont diverses et variées cela peut aller de la réalisation d’affiches pour les différents événements organisés (soirées, événements sportifs, culturels) tout au long de l’année et de la décoration de ceux-ci, ou mettant en avant l’Amicale lors des journées portes ouvertes, et encore de faire les sweatshirt, tee-shirt et autres goodies pour les élèves.
    Global gesehen ist die Aufgabe des VP Graph sich um jegliche grafische Gestaltung zu kümmern, um die Öffentlichkeitsarbeit der Studentenvereinigung der ESBS zu akzentuieren und somit die Kommunikation zu verstärken. Die Aufgaben sind vielfältig und unterschiedlich und können von der Gestaltung von Postern für die verschiedenen Events des Jahres (Parties, Sport-und Kulturveranstaltungen) sowie deren Dekoration, bis hin zum Entwerfen von Postern zur Promotion der Studentenvereinigung für den Tag der offenen Tür oder von Sweats und T-Shirts und anderen Accessoires für die Studenten der ESBS.

    Marianne Dubois

    Marianne Dubois


    Nikita Pallaoro and Alexandre Demba

    Nikita Pallaoro and Alexandre Demba


    • VP Fouaille

    Le foyer des étudiants, appelé Fouaille, est un lieu important du campus. Partagé entre les deux écoles PS et BS, on y sert à manger et à boire pendant la journée, et les soirées étudiantes s’y déroulent. C’est le rôle du VP Fouaille de vendre pizzas, sandwichs, friandises et sodas, tout en assurant le service des softs et des bières pendant les soirées Fouaille organisées par son association. En effet, le poste de VP Fouaille est à cheval entre le BDE et l’Amicale, ce qui requiert un solide sens du travail en équipe avec les autres VP Fouaille.
    Der BS/PS Gemeinschaftsraum mit dem wunderschönen Namen Fouaille ist ein wichtiger Ort des Campus. Dort gibt es tagsüber essen und trinken und abends finden dort regelmäßig Studentenparties statt. Zur Aufgabe der VP Fouaille gehört es dort Pizzen, Sandwiches, Süßigkeiten und Getränke zu verkaufen. Zudem kümmern sie sich auch um den Verkauf von Bier und Softdrinks während der Fouaille Parties, die von der Studentevereinigung der ESBS organisiert werden. Die VP Fouailles bilden die Brücke zwischen dem BDE der PSler und der BS Studentenvereinigung. Deshalb ist die Teamfähigkeit und Zusammenarbeit mit den anderen VP Fouailles unbedingt nötig.

    • Trésorière / Schatzmeister

    En étroite collaboration avec le président, le trésorier gère les comptes de l’Amicale, s’occupe de récupérer les justificatifs pour chaque dépense et de dresser le bilan financier de chaque évenement. En plus de ces fonctions, il participe à l’élaboration des soirées et événements bien au delà de l’aspect financier.
    In enger Zusammenarbeit mit dem Präsidenten, dem Vizepräsidenten und dem Sekretär kümmere ich mich um die Kontoführung der Studentevereinigung der ESBS ebenso wie um das Sammeln von Belegen jeglicher Ausgaben. Zudem mache ich für jede unserer Veranstaltungen eine Tabelle mit Geldeinnahmen und Ausgaben, um anschließend eine finanzielle Bilanz ziehen zu können. Aber auch über den finanziellen Aspekt hinaus arbeite ich bei der Gestaltung der Parties und Events mit.

    Sonia Ferveur

    Sonia Ferveur


    Olivier Laprévote

    Olivier Laprévote


    • Webmaster

    La principale tâche du Webmaster consiste à s’assurer du bon fonctionnement du site et du forum de l’Amicale, ainsi que des autres médias comme Facebook. C’est également lui qui veille à récupérer un maximum de documents afin de garder à jour les annales. Il est chargé de mettre à disposition les annales via le site.
    Die Hauptaufgabe des Webmasters ist es, die perfekte Funktionsfähigkeit der Homepage und des Forums der Amicale zu überwachen. Zu dem versucht er so viele Dokumente wie möglich zu sammeln, um die Altklausuren auf dem neuesten Stand zu halten, die er dann regelmäßig auf der Webseite oder über Dropbox zugänglich macht.

    • Secrétaire / Sekretär

    Le poste de secrétaire consiste en premier lieu à s’occuper de la partie législative et administrative de l’association. Le secrétaire doit mettre à jour les statuts de l’association, et s’occuper de l’organisation des événements en général (planning, réservations, autorisations, sécurité …). Le secrétaire est également présent à chaque réunion de l’Amicale, dont il rédige un compte rendu en fin de séance destiné à l’Amicale et ses adhérents.
    Der Job des Sekretärs beinhaltet vorerst den gesetzlichen und administrativen Teil des Vereins. Der Sekretär kümmert sich darum die Satzung zu aktualisieren und sich um die generelle Organisation der Events zu kümmern (Zeitpläne, Reservierungen, Genehmigungen, Sicherheit…). Außerdem gehört das Führen des Protokolls der Sitzungen dazu, das anschließend an alle Mitglieder weitergeleitet wird.

    Romain Darras

    Romain Darras


    • Staff

    Le staff est constitué de toutes les personnes souhaitant aider, ponctuellement ou régulièrement à l’organisation d’événements ou à la réalisation de certaines tâches à la demande de membres de l’Amicale. Le staff regroupe généralement l’ensemble de la classe.
    Die Staff sind alle Mitglieder, die gerne einmalig oder regelmäßig bei der Organisation oder Durchführung von Events helfen wollen.

    _____________
    Remerciements et sources : Anciens Webmasters, Alexia (Promo 2017) pour la correction.